Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Molim vas

  • 1 Will you please

    * * *

    Molim vas

    English-Croatian dictionary > Will you please

  • 2 your passport, please


    molim vas putovnicu
    molim vas putovnicu.

    English-Croatian dictionary > your passport, please

  • 3 please could you lend me

    • molim vas možete li mi pozajmiti

    English-Serbian dictionary > please could you lend me

  • 4 please repeat it slowly for me

    • molim vas ponovite mi to polako

    English-Serbian dictionary > please repeat it slowly for me

  • 5 please xxxxx me

    • molim vas xxxxx mi

    English-Serbian dictionary > please xxxxx me

  • 6 your passport, please.

    English-Croatian dictionary > your passport, please.

  • 7 please

    vt/i I. [vt] 1. ugoditi, ugađati (komu), zadovoljti koga 2. veseliti, razveseliti 3. dopadati se (komu), goditi (čemu) II. [vi] 1. dopadati se, svišati se, militi se, ogiditi, biti ugodan, biti po volji 2. htjeti, izvoljeti, blagoizvoliti / he is hard to # = njemu je šteko ugoditi; # zourself = raditi kako vam se sviđa; to be # d with = biti kim (čime) zadovoljan; I shall be # d to = biti će mi drago da; if you # = ako vam je po volji; izvolite; s dopuštenjem; molim vas lijepo, zamislite!; # God = ako Bog da; # sit down = izvolite sjesti; # not = molim nemojte; let them say what they # = neka govore što hoće
    * * *

    dopadati se
    izvolite molim
    izvoljeti
    molim vas
    razveseliti
    sviđati se
    ugađati
    ugoditi
    zadovoljavati

    English-Croatian dictionary > please

  • 8 imagine

    vt/i zamišljati, zamisliti, molim vas!
    * * *

    izumiti
    maštati
    predočiti si
    stvoriti predodžbu
    zamisliti
    zamišljati

    English-Croatian dictionary > imagine

  • 9 pray

    vt/i I.[vt] moliti, prositi, zaklinjati (koga; for = za što) I.[vi]II. vi moliti, moliti se, zamoliti, obratiti se; moliti se Bogu / # tell me = molim vas, recite mi; # be seated = izvolite sjesti
    * * *

    mole
    moliti
    moliti se
    preklinjati
    umoljavati
    vjernike

    English-Croatian dictionary > pray

  • 10 put up

    vt/i I.[vt] 1. dići, podići (npr. ruku, zastavu, jedra i dr.) 2. izreći (hvalu, molitvu: to # a prayer to God) 3. predložiti koga za kandidata ( na izborima za parlament i dr.) 4. ponuditi (što) na prodaju; podići (čemu) cijenu ( to # the rent from pounds 3O to pounds 35) 5. ostaviti, spremiti, metnuti na stranu ( # your sword = metnuti mač u korice); zapakirati, spremiti 6. napraviti, sastaviti lijek i dr. (to # a prescription); zatvoriti (to # the shutters) [& fig]; dićio prozor; prilijepiti ( to # the notice) 7. podići, sagraditi, postaviti, montirati; [hunt] goniti, dići divljač (to # fox = dići lisicu [s legla]) 8. smjestiti koga, dati komu stan i hranu (I can put you up for a few days = mogu vam dati stan i hranu za nekoliko dana; put your car up in our garage = parkirajte svoja kola u našoj garaži); [coll] napraviti plan, smisliti što, stvoriti lažan dojam (to # swindle = smisliti podvalu; a regular put-up job = pravi "švindl", prijevara); začešljati (kosu), razapeti (kišobran) I.[vi]II. vi 1. smjestiti se, zaustavti se, provesti (noć i dr.), odsjesti (to # for one night at an inn) / to # a fight = pokazati svoju snagu; to # the back of, to put a p's back up = uvrijediti, izazvati, razljutiti koga; to # to = navesti koga na što; who put him up to this piece of mischief? = tko ga je nagovorio na to zlodjelo? 2. obavijstiti, uputiti (will you put the new clerk up to duties he will have to perform? = molim vas upoznajte novog činovnika s dužnostima koje će obavljati) / to # with = podnositi, trpjeti, izdržati; I won't # with his insults = neću podnositi njegove uvrede; to # for sale = staviti na prodaju
    * * *

    dići
    izreći
    montirati
    namješten
    podići
    podići cijenu
    ponuditi na prodaju
    postaviti
    predložiti koga za kandidata
    prilijepiti
    razapeti
    sagraditi
    spremiti
    trpjeti
    udešen
    uzdignuti
    začešljati
    zapakirati
    zatvoriti

    English-Croatian dictionary > put up

  • 11 i beg your pardon

    • izvolite; molim vas oprostite; oprostite

    English-Serbian dictionary > i beg your pardon

  • 12 beg of

    vi usrdno moliti, ponizno moliti / I # you = lijepo vas molim

    English-Croatian dictionary > beg of

См. также в других словарях:

  • dȁti — (koga, što, komu što, se) svrš. 〈prez. dȃm/dádem/ dȁdnēm (se), pril. pr. dȃvši (se), imp. dȃj (se), aor. dȁdoh (2. i 3. l. dȁde) (se), prid. rad. dȁo (se), prid. trp. dȃn/dȃt〉 1. {{001f}}uručiti iz ruke u ruku, prepustiti kome što, predati 2 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dȃj — dȃj1 1. {{001f}}imp. od dati 2. {{001f}}zahtjev da onaj kojemu se poziv upućuje nekome što dade [∼ mi knjigu] ⃞ {{001f}}∼ molim te (∼te molim vas) u dijalogu nemojte tako, ne vjerujem u to, ne bih rekao; ne pričaj svašta, koješta [A: Vjerujem da… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ìći — nesvrš. 〈prez. ı̏dēm, pril. sad. ı̏dūći, pril. pr. ı̏šāvši, imp. ìdi, prid. rad. ı̏šao〉 1. {{001f}}(kuda, kamo, komu, s kim, za kim, uz koga, uza što) a. {{001f}}kretati se hodajući; hodati [∼ ulicom] b. {{001f}}kretati se nekim vozilom [∼… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dati — dȁti (koga, što, komu što) svrš. <prez. dȃm/dádem/dȁdnēm, pril. pr. dȃvši, imp. dȃj, aor. dȁdoh (2. i 3. l. dȁde), prid. rad. dȁo, prid. trp. dȃn/dȃt> DEFINICIJA 1. uručiti iz ruke u ruku, prepustiti kome što, predati; podati 2. a. uroditi …   Hrvatski jezični portal

  • daj — dȃj [b] (I)[/b] DEFINICIJA 1. <imp.>, v. dati 2. zahtjev da onaj kojemu se poziv upućuje nekome što dade [daj mi knjigu] FRAZEOLOGIJA daj molim te (dajte molim vas) u dijalogu nemojte tako, ne vjerujem u to, ne bih rekao; ne pričaj svašta,… …   Hrvatski jezični portal

  • ići — ìći nesvrš. <prez. ȉdēm, pril. sad. ȉdūći, pril. pr. ȉšāvši, imp. ìdi, prid. rad. ȉšao> DEFINICIJA 1. (kuda, kamo, komu, s kim, za kim, uz koga, uza što) a. kretati se hodajući [ići ulicom]; hodati b. kretati se nekim vozilom [ići… …   Hrvatski jezični portal

  • dȍbar — dȍb|ar prid. 〈odr. dȍbrī, komp. bȍljī〉 1. {{001f}}(∅) a. {{001f}}koji je poželjnih osobina [∼ar čovjek]; koristan, valjan, pošten, opr. loš, zao b. {{001f}}koji je moralno izvrstan [∼ro djelo] c. {{001f}}koji se lijepo ponaša [∼ro dijete] 2.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ı̏stī — ı̏st|ī prid. 1. {{001f}}koji nije drugi, upravo taj, istovjetan sa samim sobom 2. {{001f}}koji nije drugačiji [∼i otac; ∼a majka; jedan te ∼i, taj ∼i isti (pojačano)]; jednak, vrlo sličan 3. {{001f}}admin. (u ulozi pokazne zam. taj u… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dobar — dȍbar prid. <odr. dȍbrī, komp. bȍljī> DEFINICIJA 1. (Ø) a. koji je poželjnih osobina [dobar čovjek]; koristan, pošten, valjan, opr. loš, zao b. koji je moralno izvrstan [dobro djelo] c. koji se lijepo ponaša [dobro dijete] 2. (za što) čije… …   Hrvatski jezični portal

  • entre nous — (izg. ȃntr nȗ) pril. DEFINICIJA među nama (rečeno); u četiri oka [molim vas, ovo samo entre nous] ETIMOLOGIJA fr …   Hrvatski jezični portal

  • isti — ȉstī prid. DEFINICIJA 1. koji nije drugi, upravo taj, istovjetan sa samim sobom 2. koji nije drugačiji, koji je vrlo sličan [isti otac; ista majka; isti istacati, razg. (pojačano) potpuno isti, upravo takav, baš takav kao pljunut, pljunuti taj;… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»